según + algo (사물)
정보의 출처. ~에 따르면, ~에 의하면.
Según este folleto, los lunes están cerrados los museo.
이 브로셔에 따르면 월요일엔 박물관이 문을 닫는다고 하네.
* al parecer / por lo visto 같은 뜻
según + alguien (사람)
누군가의 의견. ~가 그러길, 누구누구에 따르면~
según Marisa mañana hay una nueva reunión.
마리사가 그러는데 내일 새로운 회의가 있대.
según + modo (방법)
방법
Montamos este mueble según las instrucciones.
설명서에 따라 이 가구를 조립한다.
(= como + modo, confirme + modo)
según + variación
변형, 조건
Este producto te puede costar entre 60 y 100 euros, segun la opción.
이 상품은 옵션에 따라서 60에서 100유로 해.
* depende de로 대체 가능
según + verbo (동사)
두가지 이벤트를 점진적으로 병렬해서.
Según fue creciendo, fue engordando.
자라면서 뚱뚱해졌다.
Entreguen los exámenes según vayan terminando.
시험이 끝나면 제출해 주세요.
* 보통 ir + gerundio(현재 분사: -ando, iendo) 형태로 쓰인다.
* 미래의 행동, 이벤트를 얘기할 땐 접속사가 쓰인다. (2번째 예문)
sin
~없이
Yo bebo café sin leche.
난 우유 안 탄 커피를 마셔.
No voy a ir sin tí.
너 없이는 안 갈거야.
sin + actividad(행동)
~하지 않고
Está todo el día en casa sin hacer nada.
걔는 아무것도 안 하고 집에서 종일 있어.
sin embargo
그러나, 하지만 (이전에 나온 정보에 대한 반대)
Nuria se parece mucho a su madre, sin embargo, el carácter es de su
padre.
누리아는 엄마를 무척 닮았지만 성격은 아빠를 빼닮았다.
* en cambio : 주로 informal한 상황에 쓰인다. 같은 뜻.
sobre
~의 위에
Tu libro está sobre la mesa.
네 책은 테이블 위에 있다.
* encima de
~의 위에, 물리적인 접촉은 없음.
Hay que colgar esa lámpara encima de la mesa.
그 전등은 테이블 위쪽에 매달아야 해.
sobre + cantidad(양)
대략적인 양.
Si vas al supermercado, compra un paquete de harina. cuesta sobre 60
céntimos.
마트 갈거면 밀가루 한 팩만 사와. 한 60센트 할거야.
sobre + tema
~에 대해서.
Quiero hablar contigo sobre nuestro futuro.
우리의 미래에 대해서 너와 이야기 하고 싶어.
* sobre lo de que 토론의 주제를 설명할 때
He estado pensando sobre lo de que vayamos juntos a Corea y me parece
bien.
같이 한국으로 가는것에 대해 생각해봤는데, 괜찮은 것 같아.
sobre + tiempo (시간, 날짜)
대략적인 시간 또는 날짜.
Ella volvió a casa sobre las tres.
그녀는 대략 3시 쯤 집에 도착했다.
* a eso de la(s) 대략적인 시간.
El evento estará terminado a eso de las dos.
이벤트는 한 2시 쯤 끝날 것이다.
* alrededor de 시간/날짜.
Vendrán después de comer, alrededor de las tres.
그들은 점심 시간 지나고 약 3시 정도에 올 것이다.