según + algo (사물)

정보의 출처. ~에 따르면, ~에 의하면.

Según este folleto, los lunes están cerrados los museo.
이 브로셔에 따르면 월요일엔 박물관이 문을 닫는다고 하네.

* al parecer / por lo visto 같은 뜻


según + alguien (사람)

누군가의 의견. ~가 그러길, 누구누구에 따르면~

según Marisa mañana hay una nueva reunión.
마리사가 그러는데 내일 새로운 회의가 있대.


según + modo (방법)

방법

Montamos este mueble según las instrucciones.
설명서에 따라 이 가구를 조립한다.
(= como + modo, confirme + modo)


según + variación

변형, 조건

Este producto te puede costar entre 60 y 100 euros, segun la opción.
이 상품은 옵션에 따라서 60에서 100유로 해.
* depende de로 대체 가능


según + verbo (동사)

두가지 이벤트를 점진적으로 병렬해서.

Según fue creciendo, fue engordando.
자라면서 뚱뚱해졌다.
Entreguen los exámenes según vayan terminando.
시험이 끝나면 제출해 주세요.

* 보통 ir + gerundio(현재 분사: -ando, iendo) 형태로 쓰인다.
* 미래의 행동, 이벤트를 얘기할 땐 접속사가 쓰인다. (2번째 예문)


sin

~없이

Yo bebo café sin leche.
난 우유 안 탄 커피를 마셔.
No voy a ir sin tí.
너 없이는 안 갈거야.


sin + actividad(행동)

~하지 않고

Está todo el día en casa sin hacer nada.
걔는 아무것도 안 하고 집에서 종일 있어.


sin embargo

그러나, 하지만 (이전에 나온 정보에 대한 반대)

Nuria se parece mucho a su madre, sin embargo, el carácter es de su padre.
누리아는 엄마를 무척 닮았지만 성격은 아빠를 빼닮았다.

* en cambio : 주로 informal한 상황에 쓰인다. 같은 뜻.


sobre

~의 위에

Tu libro está sobre la mesa.
네 책은 테이블 위에 있다.

* encima de
~의 위에, 물리적인 접촉은 없음.

Hay que colgar esa lámpara encima de la mesa.
그 전등은 테이블 위쪽에 매달아야 해.


sobre + cantidad(양)

대략적인 양.

Si vas al supermercado, compra un paquete de harina. cuesta sobre 60 céntimos.
마트 갈거면 밀가루 한 팩만 사와. 한 60센트 할거야.


sobre + tema

~에 대해서.

Quiero hablar contigo sobre nuestro futuro.
우리의 미래에 대해서 너와 이야기 하고 싶어.

* sobre lo de que 토론의 주제를 설명할 때

He estado pensando sobre lo de que vayamos juntos a Corea y me parece bien.
같이 한국으로 가는것에 대해 생각해봤는데, 괜찮은 것 같아.


sobre + tiempo (시간, 날짜)

대략적인 시간 또는 날짜.

Ella volvió a casa sobre las tres.
그녀는 대략 3시 쯤 집에 도착했다.

* a eso de la(s) 대략적인 시간.
El evento estará terminado a eso de las dos.
이벤트는 한 2시 쯤 끝날 것이다.

* alrededor de 시간/날짜.
Vendrán después de comer, alrededor de las tres.
그들은 점심 시간 지나고 약 3시 정도에 올 것이다.